笔下文学

笔下文学>哈利波特与魂器在线阅读 > 第46章(第1页)

第46章(第1页)

>

他的第一件礼物——任何人送给他的第一件真正的礼物。哈利满怀敬意地盯着它,把它的每一部分都牢牢刻印在脑海里。他用手指摸了摸那无损的,厚重的封皮,描摹着背面烫金的数字显示的年份。

1990

小心翼翼地,他翻开封面,感受着纸页的柔软,发现了那无疑属于汤姆的细长的笔迹,写着他的名字:

H.J.波特

他喜欢它。言语无法表达他有多爱它。不过,这有点奇怪……它看起来很熟悉,就像他以前见过一样。他只是想不起来是在哪里。

————————————

Nextchapter,HogwartsLetter!(finally)

Thanksforreading,andpleasereview!

————————————

*①:glamour,原作好像从未提过这种东西,但它在同人界满天飞……是指一类遮掩容貌的幻术,不是变形,也不是复方汤剂……(ps大家有没有更好的译法我一时没有想到……

*②:我贴了我找到的一份译本的翻译(它应该是官方版吧大概)……略改动了一下。

*③:Avery,Carrow,Crabbe,Dolohov,Goyle,Karkaroff,Lestrange,Malfoy,Macnair,Mulciber,Nott,Rosier,Yaxley.用的人文版翻译,应该没有错了。(我得说英文我都是见过的中文有些反而毫无印象他们在书里真的露过面吗……

*④:1001WaystoGetRevengewithoutLandingYourselfinAzkaban:aComprehensiveDictionaryofHexesandCurses,没查到,但我总觉得这本书好像在原作出现过……自己译的名字,谁知道原作是不是有它欢迎提供,下同。

*⑤:CursesandCountercurses(BewitchYourFriendsandBefuddleYourEnemieswiththeLatestRevenges:HairLoss,Jelly-Legs,Tongue-TyingandMuch,MuchMore)byProfessorVindictusViridian,这本书在原作出现过,但我觉得翻译不太……漂亮,改动了一点。

*⑥:AStartingGuidetoHumanTransfiguration,自译。

*⑦:101PracticalHouseholdPotions,自译。

*⑧:ABeginnersGuidetoSpellCrafting,自译。

*⑨:CombatMagic:AninDepthAnalysisofDuellingTechniques,自译。

*⑩:RudimentsofHealingMagicandASurveyofMagicalDiseases,自译。

*?:AncientandRare:aSurveyofLittleKnownMagicsfromaroundtheWorld,自译,好像有一本《被遗忘的古老魔法和咒语》,不知道是不是这个,大概不是……

附:本章出现的法术

Apparate,幻影显形

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:逋亡人  傻了吧?反派开始做人了![快穿]  被马甲团宠的我开启地狱模式  在荒岛靠赶海爆火[直播]  风里  军长宠妻:重生农媳逆袭  独家孽缘  大唐诡务司  年代文反派的嗲精笔友穿来啦  亦叶菩提  在咒术界召唤名柯成为最强  刻板印象  魔缘千千结  名利场  在伟大航路拍电影  [综英美]这游戏走向是否不太对劲  (HP同人)改头换面咒  都说了这是狙[综英美]  二婚必须嫁太子  娇生患养  

已完结热门小说推荐

最新标签